子夜四时歌
【朝代】南北朝
自从别欢后,
叹音不绝响。
黄檗向春生,
苦心随日长。
子夜四时歌全文翻译
自从别欢后,叹音不绝响。
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。黄檗向春生,苦心随日长。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。子夜四时歌字词注释
黄檗:落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
子夜四时歌全文赏析
黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。
作者南朝民歌简介
南朝民歌盛于南北朝时间,在中国文学史上留下了华彩的一章。南朝民歌大部分保存在(宋)郭茂倩所编《乐府诗集·清商曲辞》里,主要有吴歌与西曲两类。《西洲曲》是南朝乐府民歌中最长的抒情诗篇,历来被视为南朝乐府民歌的代表作。