绵州巴歌

【作者】孙绰【朝代】魏晋

豆子山,

打瓦鼓。

扬平山,

撒白雨。

下白雨,

取龙女。

织得绢,

二丈五。

一半属罗江,

一半属玄武。

绵州巴歌全文翻译

豆子山,打瓦鼓。

扬平山:未详。

绵州巴歌字词注释

豆子山:即豆圌山,在绵州。

扬平山:未详。

罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。

玄武:县名,即今四川省中江县。 

绵州巴歌全文赏析

本篇运用各种主动形象的比喻来形容一条瀑布。先写瀑布的来路。在豆子山能听到溪涧里的流水声象打鼓似的,到扬平山就见到流水冲击石块,溅起的水点象下雨一样。由鼓声联想到娶新妇,由下雨联想到龙女,由龙女引出织绢,织出的绢,便是这条瀑布。最后交代瀑布的去向,一半流到罗江县,一半流到玄武县。全诗想象丰富,用的比喻非常质朴,表现出民歌独特的风趣。

作者孙绰简介

(314—371)东晋太原中都(今晋中榆次)人,字兴公。孙楚孙。少以文称。初居会稽,游放山水。与许珣并为玄言诗人,亦能赋,尝作《天台山赋》,辞致甚工,自谓掷地有金石声,为当时文士之冠。名公之碑,必请绰为文。除著作佐郎,累迁廷尉卿,领著作。原有集,已佚,明人辑有《孙廷尉集》。

版权声明:本站所有作品(图文、音视频)均由网友分享发布,内容仅供网友学习交流。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报(站点首页底部有联系邮箱),一经查实,本站将立刻删除。
本文链接:https://www.zgdsglq.com/shicidaquan/10161232.html